![]() |
13:50 [Андрей Шуклин]
HP: комьпьютеры придется менять
По словам Джона Томпсона (John Thompson), вице-президента отдела по разработке ПК компании HP, сегодня 164 миллиона компьютеров, которые стоят на столах пользователей, пребывают там уже более трех лет. Это очень большой срок для индустрии, и скоро грядет большая волна смены оборудования.
Последний раз подобная ситуация сложилась в 1999 году, когда поголовная замена ПК была хорошим вариантом решения проблемы 2000 года, к тому же техника в основном булла изрядно устаревшей. Теперь катализатором может послужить отказ Microsoft в поддержке Windows 95, 98 и NT. С ноября этого года под эти системы перестанут выходить драйверы и обновления. Таким образом большинство сегодняшних пользователей ПК останутся без поддержки, потому что ставить Windows XP на машину пятилетней давности – сомнительное удовольствие.
Прочувствовав ситуацию, HP выходит на рынок с новыми предложениями. Новые компьютеры не слишком дорого стоят, и подразумевают долгосрочную поддержку и интересные решения в сфере защиты информации, что должно сделать переход на новую платформу более привлекательным или хотя бы не столь отталкивающим. В частности, d530 может быть оснащен опционным чипом и специальным ПО, которые значительно облегчать организацию защиты данных. Также компания обещает сохранить цены на ПО, поставляемое с d530, неизменными на протяжении как минимум 15 месяцев.
d530 позиционируется на крупные организации и стоит $799, а d330 предполагается использовать в малом бизнесе, его цена составляет $499. Обе новинки основаны на чипсете Springdale от Intel, который в паре с процессором Pentium 4 HT можно считать самым производительным решением.
Что же, компьютеры действительно придется менять. Почему бы не сделать это сегодня?
Введите ключевые слова для поиска и нажмите Enter. |